КОГДА ОСТАНЕШЬСЯ ЛИШЬ ТЫ...
КОУЧИНГ, КОНСАЛТИНГ ПО ПСИХОЛОГИИ И АНТРОПОТЕХНИКЕ
LIFESTYLE COACH
 
Содержание
Форма входа

Поиск
Статистика

Проверка тИЦ и PR

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Мне нравится
Нравится
 
 
 
Блоги


[02.07.2020]
The role of ritual behaviour in anxiety reduction: an investigation of Marathi religious practices in Mauritius (4 комм.)
[02.07.2020]
A linear threshold model for optimal stopping behavior (3 комм.)
[25.06.2020]
Personality–Place Transactions: Mapping the Relationships Between Big Five Personality Traits, States, and Daily Places (3 комм.)
[25.06.2020]
Sad mood, emotion regulation, and response inhibition (3 комм.)
[19.06.2020]
Information gain modulates brain activity evoked by reading (2 комм.)
[18.06.2020]
Influence of perceived threat of Covid-19 and HEXACO personality traits on toilet paper stockpiling (2 комм.)
[12.06.2020]
Achieving complete mental health despite a history of generalized anxiety disorders: Findings from a large, nationally representative Canadi (5 комм.)
[11.06.2020]
Repetitive negative thinking is associated with amyloid, tau, and cognitive decline (3 комм.)
[04.06.2020]
Fixed-Effects Analyses of Time-Varying Associations between Hobbies and Depression in a Longitudinal Cohort Study (2 комм.)
[04.06.2020]
Exploring the relationship between mindfulness, compassion and unfamiliar face identification (2 комм.)
[28.05.2020]
This Job Is (Literally) Killing Me: A Moderated-Mediated Model Linking Work Characteristics to Mortality (2 комм.)
[24.05.2020]
Outcomes of Online Mindfulness-Based Cognitive Therapy for Patients With Residual Depressive Symptoms (2 комм.)
[22.05.2020]
Association between real-world experiential diversity and positive affect relates to hippocampal–striatal functional connectivity (1 комм.)
[14.05.2020]
Motivation and preference in isolation: a test of their different influences on responses to self-isolation during the COVID-19 outbreak (2 комм.)
[14.05.2020]
“Don’t stare at it”: the component-dependent relation between cognitive control and self-control (4 комм.)
[07.05.2020]
Stuck on a phishing lure: differential use of base rates in self and social judgments of susceptibility to cyber risk (2 комм.)
[07.05.2020]
Reducing the TUTs that hurt: the impact of a brief mindfulness induction on emotionally valenced mind wandering (2 комм.)
[30.04.2020]
Passion, grit and mindset in young adults: Exploring the relationship and gender differences (3 комм.)
[23.04.2020]
Mouse tracking reveals structure knowledge in the absence of model-based choice (2 комм.)
[23.04.2020]
The role of goals and goal barriers in predicting the outcomes of intentional actions in the contexts of narrative text (3 комм.)
Блоги по категориям
Аналитика за пределами психологии [141]
(обзор рынков)
Когнитивная психология [15]
Методология [1]
(парапсихология, ...)
Прочее [1]
Психоанализ [10]
(Р.Лэнгс, Нарциссизм, ...)
Психодрама [1]
Психология творчества [3]
(Рождение новой идеи, Научите себя думать Э.де Боно; ...)
Работа в группе [1]
(медитация, ...)
Социальная психология [36]
Теории личности [6]
(диспозициональная, научающе-бихевиоральная,...)
Терминологические проблемы психологии [1]
Экспериментальная психология [2]
(субъективное время, фоновые потоки сознания, ...)
Главная » Статьи » Психоанализ

Роберт Лэнгс. Рабочая книга психотерапевта. ГЛАВА 5. Декодирование аналитического материала пациента.

Роберт Лэнгс.  Рабочая книга психотерапевта  (Бессознательные аспекты общения и их понимание). М.: «Эксмо», 2003. – 192с.

Книга посвящена базовым проблемам коммуникации на терапевтической сессии. В частности, одному из аспектов психотерапевтического слушания – пониманию и расшифровке информации, относимой автором к бессознательному клиента.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

5. Декодирование аналитического материала пациента.

 

Прежде чем приступить к практическому  освоению  изложенных выше  методов декодирования аналитического материала, автор еще раз озвучивает  принципы, которые важно помнить:

1.       Аналитик должен выявить манифестную тему, извлекая ее из манифестного содержания

2.       Он также должен выявить триггер, или адаптивный контекст, вызвавший данную тему

3.       Важно понять основной смысл триггера, его подтекст

4.       А также проследить все уровни значения, содержащиеся в манифестной теме

5.       Аналитик преодолевает замещение, подставив адаптивный контекст на место манифестного повествования

6.       Необходимо быть как можно более точным – насколько позволяют границы, заданные имеющимися ассоциациями пациента

7.       Перенос темы и значения (выделенного из м.с.) в латентный контекст, осуществляется с учетом смысла адаптивного контекста

 

Первый шаг к дешифровке – идентификация тем, скрытых в манифестном послании.  Манифестная тема, как правило, существует в конкретном, поверхностном контексте и в этих рамках имеет определенное поверхностное значение. Однако та же самая тема относится к латентному контексту, в пределах которого может иметь несколько отличное от поверхностного, но все равно с ним связанное значение.

В психотерапии латентный контекст – неотъемлемый аспект терапевтических взаимоотношений, ситуаций, интеракций. В качестве центрального процесса декодирования выступает замещение манифестной темы латентным (терапевтическим) контекстом с его значениями. Поскольку в процессе кодирования (см. главу 2) латентный и неосознаваемый первичный образ замещается кодированными содержаниями манифестной экспрессии, то при декодировании нужно запустить процесс  в обратную сторону.

Далее автор предлагает рассмотреть процесс декодирования на нескольких простых примерах.  

 

Упражнение 5.1

 

Пациентка:  я выпила стакан воды.

Мы получили короткое изолированное послание. Задача читателя выявить как можно больше тем, содержащихся в этом образе. Отвечая на свой же вопрос, автор предлагает шесть возможных тем:

1)      Питье указывает на оральное поглощение «чего-то», на конкретном уровне – стакана воды

2)      Образ поглощения через рот может служить репрезентацией через любое другое отверстие (нос, уши, анус и даже глаза)

3)      Другое абстрактное значение связано с помещением чего-то внутрь себя (это что-то может быть образом, идеей, чьей-то чертой); может иметь место любой другой тип психологического присоединения

4)      Стакан воды может репрезентовать любую форму питания, в том числе принятие  приносящих облегчение веществ

5)      Стакан может подразумевать тему хранилищ, намекая на определенные свойства человеческого тела, которое может стать контейнером, или отдельных его частей (рта, ануса, живота, матки); стакан также может указывать на психологическую форму контейнирования (ограничения)

6)      Стакан может затрагивать тему хрупкости (указывать терапевту на хрупкость клиента)

 

Существует много вариантов интервенций, которые могли бы вызвать такой ответ. Но из всех возможных автор предлагает рассмотреть три конкретные интервенции, которые могли бы спровоцировать появление такого манифестного образа.

Валидная интервенция №1, в случае, если ассоциация была ответом на правильную интерпретацию,  представляет собой как бы форму правильного питания пациента терапевтом.  Замаскированное первичное послание после дешифровки может звучать следующим образом: Я (пациентка) приняла внутрь эту приносящую облегчение интервенцию.

В адаптивном контексте №2, связанном, например,  с неуместным актом терапевта (употребление алкогольных напитков на сессии), дериватный образ несет защитные функции. Алкоголь маскируется водой, а терапевт замещается пациенткой.

В ситуации №3, терапевт мог не отреагировать на поток ассоциаций пациентки и сохранять молчание, тогда как  она ожидала от него ответа. Здесь происходит смещение: поглощающее слушание терапевта репрезентируется образом пациентки, пьющей воду. Скрытое послание можно прочесть так: Ты (терапевт) вбираешь в себя поток моих ассоциаций.

В завершение, автор напоминает, что ассоциации пациента на сессии разворачиваются весьма быстро и терапевту приходится все время возвращаться к смыслу превалирующего адаптивного контекста, а затем – к манифестным образам пациента.

 

Здесь мы рассмотрели наиболее типичный и простой пример. Если вы хотите более подробно узнать о декодировании  аналитического материала, смотрите Главу 5 книги Р.Лэнгса  «Рабочая книга психотерапевта  (Бессознательные аспекты общения и их понимание)».

Категория: Психоанализ | Добавил: AMATEUR (07.12.2011) | Автор: Ольга Дмитриева, Институт Сознания
Просмотров: 530 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 3
0  
Вы иллюстрировали технику Р. Лэнгса отличным примером. Он ясен, прост, несколько, пожалуй, нарочит.

Для тех, кто не привык к лаконичности, можно было бы привести и другие примеры на сайте? Книга Р. Лэгнса, увы, не содержит обсуждения, а на сайте это возможно.

0  
* 2 AMATEUR   (08.12.2011 11:33) [Материал]
Насколько я поняла, вы считаете необходимым выложить более сложные примеры с тем, чтобы обсудить их на сайте. Как только подготовлю текст, опубликую.

А что вы думаете относительно описанного примера?
С моей точки зрения, автор выдернул исследуемое сообщение из ассоциативного потока и оно потеряло смысл, так как лишилось контекста.

0  
ОК, будем ждать с нетерпением вашей публикации!

Что касается примера, я писал, что он корректен. Хочется переиначить известное высказывание З. Фройда в том смысле, что иногда " стакан воды" -это просто стакан воды.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright © Виталий Леонидович Татко 2006-2020 | сайт "Элизиум теней"
Электронный ящик сайта: elisium-tenej@narod.ru